Something I was mildly prepared for (thanks Olsen Twins!) but not entirely ready to deal with was the ridiculous differences in American English and Ye Boring Olde English English. They add letters to words like “flavour” and “colour”. They pronounce some words like “Leicester” and “Gloucester” without letters making it “Lester” and “Gloster”. They spell things that require a z with an s like “organization/organisation”. In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people
*NOTE: I just made a very dorky Declaration of Independence joke. Sorry, guys. I know probably none of you would get that because it was incredibly vague and loosely based on a document none of us have read since middle school. But, like… I. Had. To.
Alright kids, let’s check out some definitions pulled from various internet sources which prove my theory that the English literally keep up their language nonsense for the purpose of embarrassing American students at work and play.
- American Definition: an outer garment covering each leg separately and usually extending from the waist to the ankle
- UK Defintion: men’s underpants
*NOTE: Brings a whole new level to “caught with your pants down”
- American Definition: A small pouch on a belt, for money and other valuables, worn around the waist or hips.
- UK Definition: vulgar slang for….um…well..packing something in the vagina. Fanny means vagina. I hate this place.
- American Definition: Condamns.
- UK Defintion: erasers. WTF
*NOTE: This is interesting because both are utilized for the prevention or fixation(?) of mistakes.